[韓国語講座]LINEハングルスタンプ新発売!韓国語解説♬~オタ活編~
みなさまアンニョンハセヨ~^^
隔月にわたってお送りしているKOARI韓国語講座✍
今回も、前回に引き続きKOARIオリジナル♡手書きハングルスタンプの使い方例を、LINEのトーク例を用いて解説していきます^^
ちなみに、現在発売中のハングルスタンプは「日常編」と「オタ活編」の全2種類!
日本語訳も付いたシンプルな手書きのハングル文字が可愛く、
普段のやりとりにも使いやすいフレーズのスタンプが揃っていますので、ぜひぜひゲットしてみてくださいね🎵
それではさっそくLINEのトーク例と共に解説していきます^^
今回は「オタ活編」スタンプからの解説です~!
◆짱(チャン)
「最高」という意味を表す짱(チャン)
イケメンや美人のことを指す「얼짱(オルチャン)」という言葉も、
얼굴(オルグル)=顔
짱(チャン)=最高
を略してできた言葉です^^
会話での使用例としては
・짱 맛있어!(チャン マシッソ):とても(最高に)美味しい!
・짱 재미있었어!(チャン チェミッソッソ):とても(最高に)おもしろかった!
・너 역시 짱이야!(ノ ヨクシ チャンイヤ):君はやっぱり最高だ!
などなど、
「最高」の他にも、「とても」といった強調の意味でも使えます🎵
◆왕자님(ワンジャニム)
韓国では、付き合ってる相手や好きな人の名前を、携帯にあだ名で登録することも多く、
「왕자님(ワンジャニム:王子様)」や「내 왕자님(ネ ワンジャニム:私の王子様」
なんて登録している女性も多くいるようです♡
また、少女時代の2012年のヒット曲「I Got A Boy」の歌詞にも、
「아 내 왕자님!(アーネワンジャニム!)
언제 이 몸을 구하러 와 주실 텐가요?(オンジェ イモムル クハロ ワジュシル テンガヨ?)」
訳:あぁ私の王子様!いつこの私を助けにきてくれるのでしょうか?
という歌詞があり、왕자님(ワンジャニム)のワードが出てきていました♪
ちなみに、お姫様は공주님(コンジュニム)です👧✨
◆우쭈쭈(ウチュチュ)
우쭈쭈「ウチュチュ」と発音が可愛いこちらの韓国語は、赤ちゃんや小さい子供をあやすときに使われる言葉ですが、トーク例のように大人同士のやりとりでも使えます🎵
우쭈쭈 잘했어!(ウチュチュ チャレッソ):よしよし よくやった!
우쭈쭈 수고했어!(ウチュチュ スゴヘッソ):よしよし お疲れ様!
こんな感じで、親しい間柄の相手に使ってみてくださいね^^
そのほかにも【手書きハングル~オタ活編~】には、
생일축하(センイルチュッカ:誕生日おめでとう)や、보고싶어(ポゴシッポ:会いたい)、멋있어(モシッソ:かっこいい)など、使えるスタンプが盛りだくさんの16種類💗
また、カスタムスタンプなので文字部分には、自分の名前はもちろん、憧れのスターや大好きなあの人の名前など自由に入れることができちゃいます♪
ぜひ、KOARIオリジナル♡手書きハングルスタンプを使って、日常にも韓国語を取り入れてみてください😊
それではまた次回の韓国語講座でお会いしましょう♡
【手書きハングル~日常編~】
【手書きハングル~オタ活編~】
❁人気ドラマのセリフ解説やスタンプ活用法など❁
韓国語講座はこちら♪