フリーワード検索

おすすめタグ

2019.11.27 05:00

[韓国語講座] LINEスタンプ⑤コアリちゃんのハングル-記念日編 後編-

KOREAN

皆さまアンニョンハセヨ~!

先月発売された第3弾LINEスタンプコアリちゃんのハングル-記念日編-」はゲットしていただけましたか?

今回の韓国語講座は、前回に引き続き、「コアリちゃんのハングル-記念日編- の解説【後編】をお送りいたします^^

記念日やイベント事に使えるスタンプ満載なので、ぜひぜひKOARIちゃんスタンプでトークを盛り上げちゃってくださいね!!

それでは、さっそくスタンプを使った会話例からどうぞ♪

새해복 많이 받으세요 セヘボッ マニ パドゥセヨ
(あけましておめでとうございます)

KOARIちゃん,韓国語

→直訳すると、새해(新年)복(福) 많이(たくさん) 받으세요(受け取ってください)
となるのですが、「あけましておめでとう」の意味で使われます!新年だけでなく、年が明ける前に「良いお年を」の意味で使っても大丈夫です^^

어이가 없네 オイガ オンネ(呆れるね)

KOARIちゃん,韓国語

→トーク例の通り、「呆れる」や「ありえない」といった意味で良く使われます。
ありえないことや理解できないようなことに遭遇した時に「어이가 없네 オイガ オンネ」使ってみてください~!

사랑해 サランヘ(愛してる)

KOARIちゃん,韓国語

→ドラマや映画、そして歌にも頻繁に出てくるフレーズですので皆さまご存知のはず
恋人同士だけでなく、家族や友達にも親しみを込めて良く使っても大丈夫です!「엄마 사랑해 オンマ サランへ(お母さん大好き)」や「아빠 사랑해 アッパ サランへ(お父さん大好き)」等々^^

その他…

생일 축하해 センイル チュッカヘ (誕生日おめでとう)
→先輩や年上の人に使う場合には、「생일 축하해요 センイル チュッカヘ」、「생일 축하합니다 センイル チュッカハムニダ」など、語尾に敬語表現となる「ヨ」や「ハムニダ」を付けて使ってください♫
そして、とっても目上の人に使う場合(ご年配の方や役職のある方等々…)には「생신 축하드려요 センシン チュッカドゥリョヨ」や「생신 축하드립니다 センシン チュッカ ドゥリムニダ」等、「생일」を「생신」に変えて使うとより良しです◎

당첨됐어! タンチョムトェッソ (当選した!)
→コンサートチケットが取れたときなどにぜひ使ってみてください^^
例:「티겟이 당첨됐다! チケッシ タムチョム トェッソ」 チケットが当選した!

反対に、残念ながら落選した時には…
「티켓 당첨에 떨어졌다 チケッシ タムチョムエ トロジョッタ」チケットの当選に落ちた(直訳)
「티켓  당첨이 안됐다 チケッシ タムチョミ アンドェッタ」チケットの当選がだめだった(直訳)
などで表現します^^

세젤귀 セチェルキ (世界で一番可愛い)

→いわゆる若者言葉です♪
상에서 제일 엽다 セサンネソ チェイル キヨップタ」
世界で一番可愛いとうフレーズのこちらの頭文字をとって「세젤귀」^^ (※제일は「젤」と略されています)

ちなみに応用で、
カッコイイの意味の「있다 モシッタ」を使って  세젤멋 セチェルモッ世界でいちばんかっこいい
綺麗だを意味する「쁘다 イェップダ」を使って세젤예 セチェルイェ世界でいちばん綺麗
といった言葉もあります~!

以上、「コアリちゃんのハングル-記念日編- の解説【後編】をお送りいたしました!

大好評発売中の KOARI 第3弾LINEスタンプは、前回の韓国語講座と今回ご紹介している韓国語スタンプ14種類 +「Merry Christmas」「Happy Valentine」全16種類となっております!!

これからのイベントに使えるスタンプ満載の第3弾LINEスタンプ✨

まだゲットされていない方はぜひ、ゲットしてクリスマスお正月バレンタインなどなど…これから続くイベントに備えてみてください^^

それでは、また次回の韓国語講座でお会いしましょう~!


KOARI【お友だち登録】はこちらから

LINEスタンプ1
コアリちゃんスタンプ第1弾はこちらから

LINEスタンプ2
コアリちゃんスタンプ第2弾はこちらから

LINEスタンプ2
コアリちゃんスタンプ第3弾はこちらから


❁スタンプ活用法掲載♪韓国語講座はコチラ❁

 コアリちゃん関連コラムを読む

(文:YOSHI)


特集