フリーワード検索

おすすめタグ

2019.11.12 06:00

私にぴったりの1冊に出会える~とっておきの書店をご紹介

【KOARIキュレーターコラム】

みなさまアンニョンハセヨ^^
今回は、망원동(マンウォンドン:望遠洞)にある本屋さんをご紹介いたします?

망원역(マンウォンヨク:望遠洞駅)1番出口から徒歩7分の所に位置する書店 “번역가의 서재(ポニョッカエ ソジェ:翻訳家の書斎)”は、現役の翻訳家がオーナーをされている、少し珍しい書店となっております。

日本の書籍を韓国語に翻訳されているため、日本語が堪能なオーナー。
日本語が通じるので安心して訪れることができますよ^^

“翻訳家の書斎”という書店名の由来は、オーナーが「自身の書斎を共有したい」という思いからなんだそうです。
書店には、オーナーお墨付きの世界中の翻訳書(各国の言語→韓国語に翻訳したもの)が並べられていました。

小説、エッセイ、絵本…バラエティに富んだ書籍が揃います?

表紙はどれも個性的で、パッと目に飛び込んでくるデザインが多く見受けられました。
日本では見慣れない色遣いや、まるで絵画を貼り付けたかのような美しい表紙を見ると胸が躍ります♪

こちらは毎週日曜日に開かれる「クラス」用のスペース。 現在はこちらでフランス語講座をされているそうですよ!時期によって講座内容も変わってきます。

そして、メジャーな作家の作品からそうでない作家の作品まで幅広く扱っているとオーナー。
「メジャー、マイナーに関わらず、良い作品・その本ならではの良さをたくさんの人に伝えたいという思いで書籍を紹介しています。」と笑顔で話してくれました。オーナーの表情からは、本に対する熱い情熱を感じました。

そしてタイトルにもあった通り、自分にぴったりの一冊に出会える書店でもあります。
自分の好みの本、本の雰囲気、今の気分をオーナーに伝えると、条件に合ったとっておきの一冊をオススメしてくれるのです✨
自分にぴったりの一冊をオーナー自ら選んでくれるなんて贅沢じゃないですか(⋈◍>◡<◍)
せっかくだったので、私も一冊選んでいただきました♥

選んでいただいた一冊は
「하루하루가 좋아지는 500가지의 말」(ハルハルガ チョアジヌン 500カジエ マル: 一日一日がよくなる500の言葉)
こちらの本はシチュエーションに合った “日々をより良く過ごす為の言葉”が紹介されています。
ちょっと独特で可愛らしいイラストとともに言葉の意味まで教えてくれるので韓国語の勉強にもなります✎

表紙はどれも個性的で、パッと目に飛び込んでくるデザインが多く見受けられました。
日本では見慣れない色遣いや、まるで絵画を貼り付けたかのような美しい表紙を見ると胸が躍ります♪
丁寧な言葉を使って、より良い毎日を過ごせたらいいなぁ。ஐ   と思った筆者でした^^

いつも似たような作品を手に取ってしまう方や、たまには気分をガラリと変えて読書したい方、
オーナーにとっておきの一冊を選んでもらうのはいかがでしょうか^^

번역가의 서재 (ポニョッカエ ソジェ:翻訳家の書斎) 2019年11月からブックカフェ開始
서울시 마포구동교로17길67 101호(ソウル市麻浦区東橋路17キル67 101号室)

[営業時間]
火曜日~金曜日 12:30~19:30
土曜日       13:30~19:30
※月曜定休日、日曜日はクラス運営のみ営業書店の利用は不可
Instagram:tlbseoul(https://www.instagram.com/tlbseoul/)

(文:白うさぎ)


☞キュレーターコラムはこちら♡